J’ai plusieurs questions sur l’interdit du lait et de la viande mélangés et le cours « La preuve irréfutable ».

 

Bonjour,

J’aurais plusieurs questions :

  1. Pourquoi D.ieu a interdit de mélanger le lait et la viande alors que quand Abraham l’invite à manger chez lui Il a manger de la viande et du lait ?
  2. J’ai vu la preuve irréfutable, j’ai vu sur internet la fable du juif errant, l’histoire de la révolte juive en 135 dirigé par un faux messie mais je ne trouves quand le peuple juif a été déporté en Égypte, par bateau et personne n’a voulu les achetés.
    Pouvez-vous me donner je vous pries vos source pour que je puisses me les procurer ?
  3. J’ai vu qu’on vous a posé la question mais sur le site il n’y a pas de réponse de votre part, j’ai vu qu’on a dit que les Américains on fait le camps alpha dans la ville de Babylone, j’ai été vérifier et ça c’est vraiment passé.
    Est-ce que ça ne casse pas un peu la prophétie d’Isaïe et Jérémie, si non à partir de quel moment l’athée pourrait dire la prophétie d’Isaïe et Jérémie n’est pas valable ?
  4. Est-ce que cela pose un problème pour vous si un chrétien vienne un jour si D.ieu le veut à la Yéchiva prendre quelques cours pour une durée d’une semaine par exemple ?
    Alors je vous rassure ce Chrétien ne sait pas faire de miracle, et il s’engage à ne pas tenter de convertir les élèves de la Yéchiva qui lui environne.

MERCI POUR LE TRAVAILLE QUE VOUS FAITES.
Au revoir

Réponse du Rav Ron Chaya : 

Bonjour,

Voici les réponses à vos questions :

  1. Avant le don de la Torah, les lois de celle-ci étaient pratiquées par les Patriarches à titre de techniques de rapprochement de D., mais non obligatoires.Dans cette mesure, nous verrons que Yaacov Avinou s’est marié avec deux sœurs, alors que la Torah l’interdit très fermement.

    Lavan, le sachant, lui a « refilé » Léa à la place de Ra’hel, sachant que de Ra’hel devait sortir le peuple juif.
    Yaacov a déjoué son tour, justement en utilisant l’argument que je viens de citer, comme quoi la Torah n’est pas obligatoire, et a plus forte raison hors de la terre d’Israël, ce n’est qu’une technique de rapprochement.

    Dans un cas de force majeure, pas de problème à la « transgresser ».

    Dans le cas des anges, cela est encore plus facile à comprendre, car il n’est pas marqué que Avraham en ait mangé, il en a donné à manger à d’autres personnes, pour qui cette interdiction n’existait pas.

    Deuxièmement :
    La Torah n’interdit que la consommation de viande bouillie dans le lait.

    Le fait qu’on ne mélange pas les deux est un décret des rabbins pour nous éloigner de l’interdit principal qui est celui de manger une viande bouillie dans le lait.

    Agav

  2. Extrait d’une réponse que j’ai envoyée il y a quelques temps à un internaute qui me posait la même question :Voici des sources historiques relatant la séquence du peuple juif emmené par les romains en Égypte sur des navires :

    La « Jewish Encyclopedia », parue au début du XXe siècle, cite Münter:
    « Many were sold into slavery; and for this purpose a market was held under the terebinth, which tradition identified with Abraham’s Oak, where Jews were sold for the price of a horse.
    Others were sold at the marketat Gaza, and the remainder were transported to Egypt
    (« Chronicon Alexandrinum, » 224th Olympiad, in Münter, ib. p. 113).
    Lien

    L’ouvrage de Münter dont il s’agit est le « Der judische Krieg: Unter den Kaiser Trajan und Hadrian‎ », paru en 1821 à Altona.
    Voici le texte intégral ici.

    En page 113, Münter rapporte le la 224e Olympiade du « Chronicon Alexandrinum idemque astronomicum et ecclesiasticum vulgo Siculum seu Fasti siculi, ab Sigonio, Panvinio, aliisque… Nunc integrum graece cum latina interpretatione vulgatum, opera », ouvrage classique paru en 1615.

    Le texte grec (ce n’est pas du grec classique à proprement parler, c’est plutôt de la « koinè ») parle explicitement de Gaza (5eme ligne en partant de la fin).

    Toujours dans le « Der judische Krieg… » de Münter, page 89, 5e ligne en partant du haut, on peut lire: « Die übrigen Schiffte man nach Aegypten ein ». En allemand moderne, « schiff » signifie « bateau », donc on parle bien de navires qui vont en Egypte.

    En remontant un peu plus haut, page 85, note 3 en bas de page, on peut lire en latin: « Multa hominum millia venundata sint, et quae vendi non potuerint, translata en Aegyptum ; et tam naufragio et fame, quam gentium caede truncata ». « Plusieurs milliers d’hommes sont vendus, et ceux qui ne sont pas vendus sont transportés en Egypte ; et [au]tant font naufrage [autant la nouvelle] se répand, tant de gens sont massacrés et sont amputés ».

    On voit donc bien qu’il est fait mention de naufrages, donc de navires, en direction de l’Égypte.

  3. J’y ai répondu.
    Consultez le lien suivant.
  4. Je suis vraiment désolé, mais il ne nous est pas possible de recevoir des non-juifs à la Yéchiva.

Au revoir,
Rav Ron Chaya

Référence Leava : 10672
Date de création : 2010-10-04 22:10:11