Bonjour Rav,
- Selon vous, un non-juif transgresse-t-il l’interdit d’idolâtrie en croyant à la « divinité » de jésus ?
- Pouvez vous me dire si « divin, divinité » a une correspondance en hébreu ?
Et si oui cela s’entend-il aussi comme « qui vient de Dieu » et non qui est Dieu ?
Quelle est la nuance selon vous ? - Et enfin comment traduit on « engendrer » et « créer » dans la thora et quelle est la nuance selon leur racine respective ?
Merci infiniment Amitiés
Réponse du Rav Ron Chaya :
Bonjour Luis,
- Un non-juif transgresse l’interdit d’idolâtrie en croyant à la « divinité de jésus« .
- Je pense qu’on traduirait le mot divin ou divinité par « Elohout », cela peut signifier D.ieu ou divinité, c’est-à-dire qui vient de D.ieu ou qui a en lui des attributs divins.
- Engendrer se traduit par « Léholid » et créer par « Livro ».
Au revoir,
Rav Ron Chaya
Référence Leava : 66971
Date de création : 2015-08-15 16:13:33