Bonjour, Il y a un verset assez troublant au sujet de D.ieu (I Samuel 16:14- 19: 9) " Alors le mauvais esprit de l´Eternel fut sur Saül"? Existe-t-il une apparente contradiction du D.ieu saint, sans pêché (il n´existe pas de mal en Lui) que la langue hébraïque pourrait éclairer et que la traduction française ne rend pas? Comment expiquez-vous ce verset? Je vous remercie d´avance pour votre explication. Shalom Esther
Réponse du Rav Ron Chaya :
Chalom Esther,
La traduction adéquate de ce verset est la suivante : « Or l’esprit divin avait abandonné Chaoul, et il était en proie à un mauvais esprit suscité par D. »
Au revoir,
Rav Ron Chaya
Rav Ron Chaya
Référence Leava : 6353
Date de création : 2009-07-05 18:07:50