Kvoda HaRav,
Comment se fait-il que dans la Torah (Berechit 6;14) , il y a un mot en araméen ?
(kofèr , d’après Rachi est un mot araméen )
L’hébreux n’est elle pas la première langue ?
Comment se fait-il qu’on l’a retrouve dans la Bible ?
Merci
Réponse du Rav Ron Chaya :
Chalom Kevin,
- A la base, il n’y avait qu’une seule langue dans l’univers entier et cette langue était la langue sainte.
- Lors de l’épisode de la tour de Babel, il y a eu un éclatement de la langue originelle et 70 langues ont été créées.
Néanmoins, quelques mots de la langue sainte sont partis dans ces langues et ne sont plus restés dans ce reste de langue sainte qu’on appelait dès lors l’hébreu.
La Torah est écrite en langue sainte et quelques fois elle utilise des mots qui ne sont pas hébreux, mais qui sont issus de la langue sainte originelle, et étant donné qu’on ne connaît pas leur sens, on est obligé d’aller dans la langue étrangère qui a reçu ce débris de langue sainte, et cette langue étrangère nous en indiquera le sens.
Il y a plusieurs exemples de ce type dans la Torah à part celui que tu as cité :
- Béréchit chapitre 25 verset 20 « Padan »,
Rachi explique que c’est un champ dans le langage d’Ychmaël. - Béréchit chapitre 49 verset 5 « Mékhérotéèm »,
Rachi explique que cela signifie épée en grec. - Chémot chapitre 12 verset 9 « Na »,
Rachi explique que cela signifie non entièrement cuit en arabe. - Chémot chapitre 13 verset 16 « Létotafot »,
Rachi explique qu’il s’agit d’un mot composé de 2 mots, le premier « tot » qui signifie 2 en Ketfi, et le deuxième « pot » qui signifie 2 en africain. - Dévarim chapitre 3 verset 9 « Snir »,
Rachi explique que ce mot signifie neige en ashkénaze et en cananéen (Shnee en allemand qui ressemble à Snow en anglais).
Il existe encore certainement d’autres exemples de ce type, mais ce sont ceux dont je me souviens présentement.
Au Revoir,
Rav Ron Chaya
Référence Leava : 31102
Date de création : 2014-08-29 09:53:36