Bonjour Rav,
En espérant que vous allez bien b’h.
Hier, une amie d’Israël m’a envoyé le texte du Yalkout Shemouni en hébreu et j’ai reçu parallèlement une traduction depuis la France .
Pourriez-vous me confirmer que la traduction en français est bien faite ?
Il me semble que ce n’est pas si tranché que ça entre les deux scénarios possibles ?
Bien que je l’espère !
Merci à vous de nous éclairer.
Bien cordialement
Réponse du Rav Ron Chaya :
Chalom,
A propos du Daech et du Yalkout Chimoni, ce texte ne provient pas du Yalkout Chimoni.
Il n’est jamais fait allusion au Daech dans le Yalkout Chimoni, les gens prétendent que c’est un écrit d’un Admour qui vivait en Russie il y a environ 250 ans.
On m’a montré cela mais je suis resté extrêmement perplexe et méfiant, car si cela a été réellement écrit il y a 250 ans, c’est absolument époustouflant.
Néanmoins quelqu’un m’a dit qu’il avait un contact en Amérique qui pouvait photographier l’original ; il doit revenir vers moi ; s’il s’avère que la source authentique date effectivement d’il y a 250 ans, je ne manquerai pas de faire toute la pub nécessaire à cet écrit !
Au revoir,
Rav Ron Chaya
Il n’est jamais fait allusion au Daech dans le Yalkout Chimoni, les gens prétendent que c’est un écrit d’un Admour qui vivait en Russie il y a environ 250 ans.
Néanmoins quelqu’un m’a dit qu’il avait un contact en Amérique qui pouvait photographier l’original ; il doit revenir vers moi ; s’il s’avère que la source authentique date effectivement d’il y a 250 ans, je ne manquerai pas de faire toute la pub nécessaire à cet écrit !
Rav Ron Chaya
Référence Leava : 68094
Date de création : 2015-11-19 14:17:14