Mon beau-père est au plus mal et j’aimerais prier pour sa Refoua Chelema….

Chalom Rav,

Mon beau-père est au plus mal et j’aimerais prier pour sa Refoua Chelema.
Nétant pas pratiquant j’ai trouvé une prière en phonétique mais je voudrais être sur que c’est bien celle-là, et que je puisse la prononcer seul.

Si vous pouvez me donner des conseils ou un lien vers la prière exacte même en hébreu avec les voyelles ça ira.
Je l’aime beaucoup et j’aimerais qu’il guérisse ou qu’il parte en paix si telle est la volonté d’Hachem…

Toda Raba ve Leitraot

 

Réponse du Rav Ron Chaya : 

Chalom,

Voici la version corrigée de votre texte :

  • Yéhi ratson miléfanekha Ado-naï Élohénou véÉlohé avoténou ché-tichla’h réfoua chéléma lékhol ‘holé ‘amékha Beth Israël békhol makom ché-hèm
    ou-vikhlalam tichla’h la-‘holé [untel fils d’unetelle] réfoua chéléma, réfouat ha-néfech ou-refouat ha-gouf.
    Ou-lémaane téfilat Moché ‘avdakh ché-hitpalèl vé-amar léfanékha :

    El na réfa na la. Ou-lémaane sod ha-téfila ha-zot vé-chémot ha-kodech ha-rémouzim ba, ta’houss vé-ta’hmol ‘alav [untel fils d’unetelle],
    vé-tatsilénou mi-kol ‘holi ou-ma’hala, [il mentionnera la maladie dont il veut guérir],
    vé-ha’alé aroukha ou-marpé lé-khol ta’halouav oule-khol makhovav oule-khol makotav.

    Vé-titène lanou koa’h ou-vriout vé-‘hozek vé-omets, bé-khol évarénou vé-guidénou.
    Ou-téra’haménou ou-té’hayénou ‘haïm aroukim tovim ou-métoukanim, ou-tévarékhénou lé-‘haïm tovim oule-Chalom,
    ki el rofé ra’hamane vé-néémane ata.

    Yihyou lé-ratson Imré fi vé-héguiyone libi léfanekha Ado-naï tsouri végoali.

Consultez ces liens à ce propos.

Ketiva vé-‘Hatima Tova

Au revoir,
Rav Ron Chaya

Agav

 

Référence Leava : 83445
Date de création : 2018-09-03 12:51:09