Bonjour Rav.
Petite question :
Dans le Targoum Onkelos de la Paracha Pinhas, dans le chéni, il retire tous les « youd » et « hé » des noms des familles sauf pour Ard le fils de Béla qui devient la famille des « Haardi » et petit-tils de Binyamin
(Pour Naaman il garde que le « youd » de la fin qui devient la famille des « Naami »)
Y a-t-il une explication ?
Merci beaucoup
Réponse du Rav Ron Chaya :
Chalom,
Je n’ai pas vu d’explications à ce propos.
Au début, j’ai pensé faire un pilpoul car ces deux Ard et Naaman sont les seuls père de famille cités qui n’étaient pas des petits-fils de Yaakov mais des arrières petits-fils (à part ‘Hetsron et ‘Hamoul, les petits-fils de Yéhouda ainsi que ‘Hévèr et Malkiel, les petits-fils d’Acher qui eux faisaient partie des 70 personnes descendues avec Yaacov en Égypte, comme cela figure dans Béréchit.
En revanche, Ard et Naaman n’étaient alors pas encore nés.
Ils sont cités ici, comme l’explique Rachi dans le verset 24 au nom de Rabbi Moché Ha-Darchan, car leur mère était enceinte d’eux lorsqu’ils sont arrivés en Égypte.
Ils ne faisaient pas partie du compte des 70 personnes arrivées en Égypte parce qu’ils n’étaient pas encore nés mais font partie du compte des familles car ils étaient déjà conçus.)
Je voulais faire un pilpoul sur le youd et le hé, mais pour finir, ce pilpoul ne vaut rien car dans une autre édition bien plus précise (Oz Véhadar), il est écrit « zarit Ard » et « zarit Naaman ».
Dès lors, ta question n’a plus lieu d’être.
Au revoir,
Rav Ron Chaya
Ils sont cités ici, comme l’explique Rachi dans le verset 24 au nom de Rabbi Moché Ha-Darchan, car leur mère était enceinte d’eux lorsqu’ils sont arrivés en Égypte.
Ils ne faisaient pas partie du compte des 70 personnes arrivées en Égypte parce qu’ils n’étaient pas encore nés mais font partie du compte des familles car ils étaient déjà conçus.)
Rav Ron Chaya
Référence Leava : 76892
Date de création : 2017-07-11 00:07:29