Shalom ou mevorah

Pourriez vous m’expliquer la différence d’orthographe pour le nom de la ville de jericho entre la torah et le nah’ ?
S’agit-il de la même ville ?
Le nom à t-il changé avec l’époque ?

Merci

 

Réponse du Rav Ron Chaya : 

Chalom Alexandre,

Il s’agit assurément de la même ville, son nom n’a pas changé avec l’époque, mais simplement il y a une différence quand c’est Moché Rabbénou qui en parle et les autres prophètes qui en parlent. Ainsi l’explique Rabbénou Bahayé dans son commentaire sur la Torah Devarim chap.32 vers.49. Il explique que le degré de Moché Rabbénou était plus haut, il s’agit de notion de Kabbala mais il dit que Moché accédait au niveau de la lune (yaréa’h) alors que Yéhoshoua et les autres prophètes n’accédaient qu’au niveau de l’odeur (réa’h).
Ces deux mots sont des racines du mot Yéri’ho, mais Yaréa’h s’écrit sans Youd (après le rèch) alors que réa’h s’écrit avec un Youd (après le rèch) c’est pourquoi l’orthographe du mot Yéricho changera en fonction de la racine dont le prophète en fera sortir le nom.
Et Moché d’une part et les autres prophètes d’autre part le feront sortir d’une racine différente en fonction du niveau mystique dont leur prophétie est issue.

Au revoir,
Rav Ron Chaya

 

Référence Leava : 20394
Date de création : 2012-08-15 10:08:45